Karl Brunnhölzl – Vortrag, Unterweisungen und Übungen zum Mahamudra Wunschgebet
Das berühmte „Mahamudra-Wunschgebet“ des Dritten Karmapa Rangdjung Dordje (1284–1339) – zugleich Gedicht und Belehrung – fasst in 25 Versen die wichtigsten Instruktionen zur tiefen Meditation auf die Natur des Geistes zusammen.
Mahamudra ist eine Reihe von Lehren, die in vielen der tibetisch-buddhistischen Schulen zu finden ist und Methoden beinhaltet, um die eigentliche Natur unseres eigenen Geistes wahrhaft zu verstehen, und uns somit zur Erleuchtung führt. Verschiedene Schulen mögen leicht unterschiedliche Ansätze nahelegen, um dieses Ziel zu erreichen, aber ganz gleich, welchen davon man verfolgt – daran zu arbeiten, die eigentliche Natur unseres Geistes erkennen, ist eine Art, unserem Leben einen tiefen Sinn zu verleihen.
Karl Brunnhölzl wird mit uns an diesem Wochenende die Bedeutung des Mahamudra-Wunschgebets, das er selbst aus dem tibetischen übersetzt hat, detailliert besprechen. Wir nähern uns dabei den darin enthaltenen Meditationsunterweisungen an und werden durch Übungen das Verständnis vertiefen.
Freitag 18.10.2024 // 19.00 – 21.00
Öffentlicher Vortrag/ Einführung ins Mahamudra Wunschgebet:
Was ist die Bedeutung von Mahamudra und dem Wunschgebet?
Bodhicharya Berlin (K1) – und Live Stream via Zoom
Sa. 19.10. – So. 20.10.2024 (Wochenend-Seminar)
Vertiefende Unterweisungen und Übungen zum Mahamudra Wunschgebet
Bodhicharya Berlin (K1) – und Live Stream via Zoom
Anmeldung möglich unter:
https://form.jotform.com/242502325501341
Die Veranstaltung folgt dem Dana-Prinzip,
Spendenempfehlung:
Einführung/ Freitag: 10-25
Wochenende: (50-) 100-150
Spendenempfehlung (50-) 100 - 150
Dr. Karl Brunnhölzl arbeitete 20 Jahre als praktischer Arzt und ist seit 1983 Buddhist. Von 1988–1998 erhielt er seine Ausbildung in buddhistischer Philosophie und Meditation wie auch tibetischer Sprache hauptsächlich am Marpa Institute For Translators in Kathmandu, Nepal (Direktor: Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche). Außerdem studierte er Tibetologie, Buddhologie, und Sanskrit an der Universität Hamburg (1988–1990 und 2001–2005). Seit 1989 wirkt Karl als Übersetzer und buddhistischer Lehrer in Europa, Indien, und Nepal. Seit 1999 arbeitet er als einer der Hauptübersetzer und Lehrer am Nitartha Institute (Direktor: Dzogchen Pönlop Rinpoche) in den USA, Kanada, und Deutschland. Von 2000–2007 lehrte er auch regelmässig am Vidyadhara Institute in Gampo Abbey (Kanada).
2005 wurde Karl von Dzogchen Pönlop Rinpoche als einer von fünf westlichen Lehrern der Nalandabodhi Sangha ernannt und erhielt den Titel “Mitra” (“spiritueller Freund”). Er lehrt auch Wochenendseminare und Nitartha Institut-Kurse in Nalandabodhi-Zentren in Nordamerika, Europa und Asien, sowie für andere diverse Zuhörerschaften.
Seit 2004 is Karl (Ko-)Autor und Übersetzer aus dem Sanskrit und Tibetischen in Vollzeit. Er hat dabei mehr als zwanzig Bücher auf Englisch und Deutsch über Buddhismus, wie etwa Das Herzinfarkt-Sutra (Edition Steinrich), Mein Weg zum Buddhismus (Barth Verlag), Buddhas Legenden (Otter Verlag), A Lullaby to Awaken the Heart, und Sounds of Innate Freedom (Wisdom Publications) veröffentlicht.
Karl ist in vielen Aspekten des Buddhismus zu Hause, aber sein Hauptinteresse liegt in Yogācāra, den Lehren über die Buddha-Natur, der Mahāsiddha-Tradition mit ihren Gesängen der Erkenntnis (dohās), Vajrayāna, und Mahamudra. Insbesondere widmet er sich den Werken der Karmapas und anderer herausragender Kagyü Meister, wie Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche, Thrangu Rinpoche, und Dzogchen Ponlop Rinpoche, um deren zeitlose und authentische Lehren zahlreichen modernen Zuhörerschaften durch Studium und Praxis nahezubringen.